Verstehen

Video / Videoperformance / Videogedichte


Eine Auswahl über die Vielfalt und die verschiedenen Formen von Dialogen. Als Monolog, Dialoge die scheitern, Dialog mit einem Gebäude, Dialog über die Bedeutung von Wörtern und die daraus resultierenden Handlungen

To conceive and understand it all

(alles zu begreifen und zu verstehen)

So laut waren die Stunden nach dem Vorfall,

als wir darüber nachdachten,

alles zu begreifen und zu verstehen,

und es war so laut,

dass alles, was wir dachten,

uns nichts als Leere brachte

Es war so laut und so verloren hier,

als Stille und Traurigkeit

anfingen, mit uns zu leben

 

 


 

You Get...teG uoY

You Get So Alone At Times That It Just Makes Sense. (Manchmal bist du so allein, dass es einfach Sinn ergibt). Der Satz stammt aus dem gleichnamigen Buch des US-amerikanisch-deutschen Dichters Charles Bukowski (1920-1994). Ein Individuum allein in einem Raum. Der obige Satz hat persönlich einen autobiogra- fischen Bezug. Alleinsein ist nicht immer schmerzhaft, kann aber komplex und herausfordernd sein. Wir befinden uns vielleicht in einer Phase der Sehnsucht nach Gesellschaft und Veränderung, aber wir müssen uns auch fragen, ob der Prozess der Sehnsucht nach der Zugehörig-keit zu einem sozialen Umfeld begonnen hat oder ob wir am Ende bewusst jede Bindung vermeiden.


Dialogue with a Building / Dialog mit einem Gebäude

IMAF 2022 Internationales Multi-Art-Festival 9. – 11. September 2022 Odzaci und Novi Sad, Serbien.

Im Old Motel, Odzaci, Serbien am 9. September 2022

Diese ortsspezifische Live-Performance wurde als „Improvi-

sation“ in diesem alten, verlassenen Motel in Odzaci, Serbien, geschaffen. Das ursprüngliche Konzept war in dem Gebäude nicht umsetzbar. Ich beschloss daher, in einen physischen Dia- log mit dem Gebäude zu treten, indem ich beim Durchlaufen des Gebäudes direkt Klang- und Geräuschelemente erzeugte. Diese Klang- und Geräuschelemente wurden durch Körperbe- wegungen und Objekte erzeugt.

 

 


Dialogue / Dialog

Dialogue ist meine erste Solo-Live-Performance, bei der Audioelemente zum Einsatz kamen. Erstmals aufgeführt am 12. März 2022 bei Soro-SorO#1 im De Bouwput, Amsterdam, Niederlande. Kuratorin Mariko Hori. Soro-sorO#1 wurde eigentlich als Experimentierfeld konzipiert. Diese Performance ist ein hybrides Werk, das auch Klang und Geräusche integriert. Dialogue hat mehrere Bedeutungen gleichzeitig. A) Ein Dialog, der zu keinem Ergebnis führt. B) Ein Dialog ohne Inhalt, Geschwafel ohne Substanz. C) Über die Stimmen, die ich in meinem Kopf höre, und meinen Hörverlust, der mich manchmal daran hindert, einem Dialog zu folgen.

 

 


koud slova

Mit Meer und Kees de Vries (Utrecht, Niederlande). Das Video suggeriert, dass das Gespräch im Video unübersetzbar ist und dass es egal ist, ob man die Hälfte davon versteht oder gar nichts. Es geht um die Interaktion selbst. Wörter/Slova – sind nicht so wichtig. Deshalb muss man das Wort Wort (Slova) selbst nicht einmal verstehen. und diese Bedeutung kommt nicht so sehr von den Wörtern selbst, sondern von einer Art „Sein“ und Interaktion miteinander, indem wir uns gegenseitig mit Wellen aus Klang und Aktion durchdringen und unsere Körper geistig austauschen, um einander zu verstehen.

Text: Meer - Kamera/Schnitt: Johannes C. Gerard - Performance:

Meer und Kees de Fries. „koud“ = bedeutet kalt auf Niederlän- disch  / „slova“ = bedeutet Wort auf Russisch